וַיֹּ֕אמֶר אַתָּ֥ה זֶ֖ה בְּנִ֣י עֵשָׂ֑ו וַיֹּ֖אמֶר אָֽנִי׃
·Debug: verse number 752— Действительно ли ты сын мой Исав? — спросил Исаак, и он ответил: — Да, это я.
/wa-y-yṓmer ʾattā́ ze bᵉnī ʿēśā́w wa-y-yṓmer ʾā́nī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Modifier
Adverbial phrase- ze
- Predicate complement
Nominal phrase - bᵊnî ʕēśāˈw
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈnî
- Subject