וְהִפְרֵתִ֤י אֹֽתְךָ֙ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וּנְתַתִּ֖יךָ לְגוֹיִ֑ם וּמְלָכִ֖ים מִמְּךָ֥ יֵצֵֽאוּ׃
·Debug: verse number 404Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари.
/wᵉ hifrētī́ ʾṓtᵉxā bi mᵉʾōd mᵉʾōd ū nᵉtattī́xā lᵉ gōyím ū mᵉlāxī́m mimmᵉxā́ yēṣḗʾū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hifrēṯîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōˈṯᵊḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - bi mᵊʔōḏ mᵊʔōḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵊṯattîˈḵā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḡôyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - mᵊlāḵîˈm
- Complement
Prepositional phrase - mimmᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yēṣēˈʔû
- Conjunction