« 2 Kings » « 4 » : « 26 »

עַתָּה֮ רֽוּץ־נָ֣א לִקְרָאתָהּ֒ וֶאֱמָר־לָ֗הּ הֲשָׁל֥וֹם לָ֛ךְ הֲשָׁל֥וֹם לְאִישֵׁ֖ךְ הֲשָׁל֣וֹם לַיָּ֑לֶד וַתֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃

·Debug: verse number 9548Беги ей навстречу и спроси ее: «Здорова ли ты? Здоров ли твой муж? Здоров ли твой ребенок?» — Здоровы, — сказала она.

/ʿattā rūṣ nā li qᵉrātā́h we ʾĕmor lāh hă šālṓm lāx hă šālṓm lᵉ ʾīšḗx hă šālṓm la -y-yā́led wa-t-tṓmer šālṓm /

Gloss translation

    1. ʿattā
    2. now
    3. adv
    1. rūṣ
    2. run
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrātā́h
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + III f sg
    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. ʾĕmor
    2. say
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾīšḗx
    2. man
    3. n m sg abs + II f sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yā́led
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »