« Genesis » « 32 » : « 10 »

וַיֹּאמֶר֮ יַעֲקֹב֒ אֱלֹהֵי֙ אָבִ֣י אַבְרָהָ֔ם וֵאלֹהֵ֖י אָבִ֣י יִצְחָ֑ק יְהוָ֞ה הָאֹמֵ֣ר אֵלַ֗י שׁ֧וּב לְאַרְצְךָ֛ וּלְמוֹלַדְתְּךָ֖ וְאֵיטִ֥יבָה עִמָּֽךְ׃

·Debug: verse number 938Иаков взмолился: — О Боже моего отца Авраама, Боже моего отца Исаака, о Господь, сказавший мне: «Вернись в твою землю, к твоим родственникам, и Я дам тебе процветание»,

/wa-y-yōmer yaʿăqṓv ʾĕlōhḗ ʾāvī́ ʾavrāhā́m wē ʾlōhḗ ʾāvī́ yiṣḥā́q ʾădōnāy hā ʾōmḗr ʾēláy šūv lᵉ ʾarṣᵉxā́ ū lᵉ mōladtᵉxā́ wᵉ ʾēṭī́vā ʿimmā́x /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. the
    2. cnj
    1. ʾōmḗr
    2. say
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾarṣᵉxā́
    2. earth
    3. n sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mōladtᵉxā́
    2. offspring
    3. n f sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēṭī́
    2. be good
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʿimmā́x
    2. with
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »