וְלֹ֣א נְטַשְׁתַּ֔נִי לְנַשֵּׁ֥ק לְבָנַ֖י וְלִבְנֹתָ֑י עַתָּ֖ה הִסְכַּ֥לְתָּֽ עֲשֽׂוֹ׃
·Debug: verse number 902Ты не дал мне даже поцеловать на прощание внуков и дочерей. Ты поступил безрассудно.
/wᵉ lō nᵉṭaštánī lᵉ naššḗq lᵉ vānáy wᵉ li vᵉnōtā́y ʿattā́ hiskaltā́ ʿăśō /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵊṭaštaˈnî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ naššēˈq
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vānaˈy wᵊ li vᵊnōṯāˈy
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hiskaltāˈ
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃśô
- Predicate