« 2 Samuel » « 2 » : « 18 »

וַיִּֽהְיוּ־שָׁ֗ם שְׁלֹשָׁה֙ בְּנֵ֣י צְרוּיָ֔ה יוֹאָ֥ב וַאֲבִישַׁ֖י וַעֲשָׂהאֵ֑ל וַעֲשָׂהאֵל֙ קַ֣ל בְּרַגְלָ֔יו כְּאַחַ֥ד הַצְּבָיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׂדֶֽה׃

·Debug: verse number 7985Там были и три сына Саруи — Иоав, Авишай и Асаил. Асаил был быстроног, как дикая Букв.: «в поле». газель.

/wa-y-yíhyū šām šᵉlōšā́ bᵉnē ṣᵉrūyā́ yōʾā́v wa ʾăvīšáy wa ʿăśāhʾḗl wa ʿăśāhʾḗl qal bᵉ raglā́w kᵉ ʾaḥád ha-ṣ-ṣᵉvāyím ʾăšer ba -ś-śādé /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíhyū
    2. be
    3. v √qal wy III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ṣᵉrūyā́
    2. Zeruiah
    3. pn f sg abs
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăvīšáy
    2. Abishai
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăśāhʾḗl
    2. Asahel
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăśāhʾḗl
    2. Asahel
    3. pn m sg abs
    1. qal
    2. light
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. raglā́w
    2. foot
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣᵉvāyím
    2. gazelle
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »