« 2 Samuel » « 2 » : « 1 »

וַיְהִ֣י אַֽחֲרֵי־כֵ֗ן וַיִּשְׁאַל֩ דָּוִ֨ד בַּֽיהוָ֤ה ׀ לֵאמֹר֙ הַאֶעֱלֶ֗ה בְּאַחַת֙ עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֵלָ֖יו עֲלֵ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אָ֥נָה אֶעֱלֶ֖ה וַיֹּ֥אמֶר חֶבְרֹֽנָה׃

·Debug: verse number 7968Спустя время Давид спросил Господа: — Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иудеи? Господь сказал: — Иди. Давид спросил: — Куда мне идти? — В Хеврон, — ответил Он.

/wa yᵉhī ʾáḥărē xēn wa-y-yišʾál dāwíd ba ʾădōnāy lē ʾmōr ha ʾeʿĕlé bᵉ ʾaḥát ʿārḗ yᵉhūdā́ wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾēlā́w ʿălē wa-y-yṓmer dāwíd ʾā́nā ʾeʿĕlé wa-y-yṓmer ḥevrṓnā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾáḥărē
    2. after
    3. prep m pl con
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišʾál
    2. ask
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾeʿĕlé
    2. ascend
    3. v √qal imperf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg con
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʿălē
    2. ascend
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾā́
    2. whither
    3. ptcl?
    1. ʾeʿĕlé
    2. ascend
    3. v √qal imperf I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ḥevrṓ
    2. Hebron
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »