וַיִּ֧בֶן שָׁ֣ם מִזְבֵּ֗חַ וַיִּקְרָא֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וַיֶּט־שָׁ֖ם אָהֳל֑וֹ וַיִּכְרוּ־שָׁ֥ם עַבְדֵי־יִצְחָ֖ק בְּאֵֽר׃
·Debug: verse number 718Исаак построил там жертвенник и призвал имя Господа и поставил там шатер, а слуги его выкопали колодец.
/wa-y-yíven šām mizbḗaḥ wa-y-yiqrā́ bᵉ šēm ʾădōnāy wa-y-yeṭ šām ʾohŏlṓ wa-y-yixrū šām ʿavᵉdē yiṣḥā́q bᵉʾēr /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- šām
- there
- adv
- mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yeṭ
- extend
- v √qal wy III m sg
- šām
- there
- adv
- ʾohŏlṓ
- tent
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yixrū
- dig
- v √qal wy III m pl
- šām
- there
- adv
- ʿavᵉdē
- servant
- n m pl con
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- bᵉʾēr
- well
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈven
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Object
Nominal phrase - mizbēˈₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ šēm [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeṭ
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Object
Nominal phrase - ʔohᵒlôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḵrû
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - ʕavᵊḏê yiṣḥāˈq
- Object
Nominal phrase - bᵊʔēr
- Conjunction