« Joshua » « 9 » : « 27 »

וַיִּתְּנֵ֨ם יְהוֹשֻׁ֜עַ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא חֹטְבֵ֥י עֵצִ֛ים וְשֹׁ֥אֲבֵי מַ֖יִם לָֽעֵדָ֑ה וּלְמִזְבַּ֤ח יְהוָה֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁ֥ר יִבְחָֽר׃ (פ)

·Debug: verse number 6066В тот день он сделал гаваонитян дровосеками и водоносами для общества и для жертвенника Господа на том месте, какое бы Господь ни избирал. Они делают это и до сих пор.

/wa-y-yittᵉnḗm yᵉhōšúaʿ ba -y-yōm ha hū ḥōṭᵉvḗ ʿēṣī́m wᵉ šṓʾăvē máyim lā ʿēdā́ ū lᵉ mizbáḥ ʾădōnāy ʿad ha-y-yōm ha-z-ze ʾel ha-m-māqṓm ʾăšer yivḥā́r /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnḗm
    2. give
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. ḥōṭᵉvḗ
    2. gather wood
    3. n √qal part m pl con
    1. ʿēṣī́m
    2. tree
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šṓʾăvē
    2. draw water
    3. n √qal part m pl con
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿēdā́
    2. gathering
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mizbá
    2. altar
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yivḥā́r
    2. examine
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »