« Joshua » « 9 » : « 5 »

וּנְעָל֨וֹת בָּל֤וֹת וּמְטֻלָּאוֹת֙ בְּרַגְלֵיהֶ֔ם וּשְׂלָמ֥וֹת בָּל֖וֹת עֲלֵיהֶ֑ם וְכֹל֙ לֶ֣חֶם צֵידָ֔ם יָבֵ֖שׁ הָיָ֥ה נִקֻּדִֽים׃

·Debug: verse number 6044На ногах у них были поношенные и залатанные сандалии, их одежда также была очень ветхой. Весь хлеб, что они взяли с собой, был черствым и заплесневелым.

/ū nᵉʿālṓt bālṓt ū mᵉṭullāʾōt bᵉ raglēhém ū śᵉlāmṓt bālṓt ʿălēhém wᵉ xōl léḥem ṣēdā́m yāvḗš hāyā́ niqqudī́m /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉʿālṓt
    2. sandal
    3. n f pl abs
    1. bālṓt
    2. worn out
    3. a f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉṭullāʾōt
    2. patch
    3. a √pu ppart f pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. raglēhém
    2. foot
    3. n f 2 abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. śᵉlāmṓt
    2. wrapper
    3. n f pl abs
    1. bālṓt
    2. worn out
    3. a f pl abs
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg con
    1. ṣēdā́m
    2. provision
    3. n m sg abs + III m pl
    1. yāvḗš
    2. be dry
    3. v √qal perf III m sg
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. niqqudī́m
    2. crumbs
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »