וְלִזְבוּלֻ֣ן אָמַ֔ר שְׂמַ֥ח זְבוּלֻ֖ן בְּצֵאתֶ֑ךָ וְיִשָּׂשכָ֖ר בְּאֹהָלֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 5830О Завулоне он сказал: — Радуйся, Завулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, в своих шатрах.
/wᵉ li zᵉvūlún ʾāmár śᵉmaḥ zᵉvūlún bᵉ ṣētéxā wᵉ yiśśāŝxā́r bᵉ ʾōholéxā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - li zᵊvûluˈn
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śᵊmaḥ
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - zᵊvûluˈn
- Vocative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ ṣēṯeˈḵā
- Predicate with subject suffix
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - yiśśāŝḵāˈr
- Vocative
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔōholeˈʸḵā
- Complement