« Genesis » « 23 » : « 11 »

לֹֽא־אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי הַשָּׂדֶה֙ נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַמְּעָרָ֥ה אֲשֶׁר־בּ֖וֹ לְךָ֣ נְתַתִּ֑יהָ לְעֵינֵ֧י בְנֵי־עַמִּ֛י נְתַתִּ֥יהָ לָּ֖ךְ קְבֹ֥ר מֵתֶֽךָ׃

·Debug: verse number 583Он сказал: — Нет, господин мой, послушай меня. Я отдаю Или: «продаю». тебе поле и отдаю тебе пещеру, которая на нем. Я отдаю тебе это в присутствии моего народа. Хорони свою умершую.

/lō ʾădōnī́ šᵉmāʿḗnī ha-ś-śādéh nātáttī lāx wᵉ ha-m-mᵉʿārā́ ʾăšer bō lᵉxā nᵉtattī́hā lᵉ ʿēnḗ vᵉnē ʿammī́ nᵉtattī́hā-l-lāx qᵉvōr mētéxā /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. šᵉmāʿḗ
    2. hear
    3. v √qal imp! II m sg + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādéh
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉʿārā́
    2. cave
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. nᵉtattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg + III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. nᵉtattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg + III f sg
    1. -l-lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. qᵉvōr
    2. bury
    3. v √qal imp! II m sg
    1. mēté
    2. die
    3. n √qal part m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »