וְעָשִׂ֜יתָ חַ֤ג שָׁבֻעוֹת֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מִסַּ֛ת נִדְבַ֥ת יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר תִּתֵּ֑ן כַּאֲשֶׁ֥ר יְבָרֶכְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 5354и отмечай праздник Недель Господу, твоему Богу, отдавая добровольное приношение в соответствии с благословениями, которые дал тебе Господь, твой Бог.
/wᵉ ʿāśī́tā ḥag šāvuʿōt la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā missát nidᵉvát yādᵉxā́ ʾăšer tittḗn ka ʾăšer yᵉvārexᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśī́tā
- make
- v √qal perf II m sg
- ḥag
- festival
- n m sg con
- šāvuʿōt
- week
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- missát
- measure
- prep f sg con
- nidᵉvát
- free will
- n f sg con
- yādᵉxā́
- hand
- n sg abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- tittḗn
- give
- v √qal imperf II m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yᵉvārexᵉxā́
- bless
- v √pi imperf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯā
- Object
Nominal phrase - ḥaḡ šāvuʕôṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - la [yhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - missaˈṯ niḏᵊvaˈṯ yāḏᵊḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- tittēˈn
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊvāreḵᵊḵāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Conjunction