וְנָסַ֧ע אֹֽהֶל־מוֹעֵ֛ד מַחֲנֵ֥ה הַלְוִיִּ֖ם בְּת֣וֹךְ הַֽמַּחֲנֹ֑ת כַּאֲשֶׁ֤ר יַחֲנוּ֙ כֵּ֣ן יִסָּ֔עוּ אִ֥ישׁ עַל־יָד֖וֹ לְדִגְלֵיהֶֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 3676Затем, между лагерями, пусть отправляется в путь шатер собрания и лагерь левитов. Они будут отправляться в путь в том порядке, в каком ставят лагерь, каждый на своем месте, под своим знаменем.
/wᵉ nāsáʿ ʾṓhel mōʿḗd maḥănḗ ha lᵉwiyyím bᵉ tōx ha-m-maḥănṓt ka ʾăšer yaḥănū́ kēn yissā́ʿū ʾīš ʿal yādṓ lᵉ diglēhém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nāsáʿ
- pull out
- v √qal perf III m sg
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- maḥănḗ
- camp
- n sg con
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-maḥănṓt
- camp
- n f pl abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaḥănū́
- encamp
- v √qal imperf III m pl
- kēn
- thus
- adv
- yissā́ʿū
- pull out
- v √qal imperf III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- diglēhém
- banner
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāsaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - ʔōˈhel môʕēˈḏ
- Adjunct
Nominal phrase - maḥᵃnēˈ ha lᵊwiyyiˈm bᵊ ṯôḵ ha mmaḥᵃnōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yaḥᵃnûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- yissāˈʕû
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal yāḏôˈ lᵊ ḏiḡlêheˈm
- Subject