וְאֶת־בְּשַׂ֤ר הַפָּר֙ וְאֶת־עֹר֣וֹ וְאֶת־פִּרְשׁ֔וֹ תִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה חַטָּ֖את הֽוּא׃
·Debug: verse number 2351Мясо быка, шкуру и кишки сожги за пределами лагеря. Это приношение за грех.
/wᵉ ʾet bᵉśar ha-p-pār wᵉ ʾet ʿōrṓ wᵉ ʾet piršṓ tiśrṓf bā ʾēš mi ḥūṣ la -m-maḥăné ḥaṭṭā́t hū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉśar
- flesh
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -p-pār
- young bull
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿōrṓ
- skin
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- piršṓ
- contents of stomach
- n m sg abs + III m sg
- tiśrṓf
- burn
- v √qal imperf II m sg
- bā
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- ḥūṣ
- outside
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- ḥaṭṭā́t
- sin
- n f sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊśar ha ppār wᵊ ʔeṯ ʕōrôˈ wᵊ ʔeṯ piršôˈ
- Predicate
Verbal phrase- tiśrōˈf
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔēš
- Locative
Prepositional phrase - mi ḥûṣ la mmaḥᵃneˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥaṭṭāˈṯ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement