וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־הַבְּגָדִ֗ים וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶת־הַכֻּתֹּ֔נֶת וְאֵת֙ מְעִ֣יל הָאֵפֹ֔ד וְאֶת־הָאֵפֹ֖ד וְאֶת־הַחֹ֑שֶׁן וְאָפַדְתָּ֣ ל֔וֹ בְּחֵ֖שֶׁב הָאֵפֹֽד׃
·Debug: verse number 2342Возьми одеяния и одень Аарона в рубашку, ризу под эфод, сам эфод и нагрудник. Обвяжи его по эфоду украшенным поясом.
/wᵉ lāqaḥtā́ ʾet ha-b-bᵉgādī́m wᵉ hilbaštā́ ʾet ʾahărṓn ʾet ha-k-kuttṓnet wᵉ ʾēt mᵉʿīl hā ʾēfṓd wᵉ ʾet hā ʾēfṓd wᵉ ʾet ha ḥṓšen wᵉ ʾāfadtā́ lō bᵉ ḥḗšev hā ʾēfṓd /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lāqaḥtā́
- take
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bᵉgādī́m
- garment
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hilbaštā́
- cloth
- v √hi perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kuttṓnet
- tunic
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- mᵉʿīl
- coat
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾēfṓd
- ephod
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾēfṓd
- ephod
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥṓšen
- breast-piece
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāfadtā́
- dress
- v √qal perf II m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥḗšev
- girdle
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾēfṓd
- ephod
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- lāqaḥtāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbᵊḡāḏîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hilbaštāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔahᵃrōˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha kkuttōˈneṯ wᵊ ʔēṯ mᵊʕîl hā ʔēfōˈḏ wᵊ ʔeṯ hā ʔēfōˈḏ wᵊ ʔeṯ ha ḥōˈšen
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāfaḏtāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḥēˈšev hā ʔēfōˈḏ
- Conjunction