« 2 Chronicles » « 10 » : « 11 »

וְעַתָּ֗ה אָבִי֙ הֶעְמִ֤יס עֲלֵיכֶם֙ עֹ֣ל כָּבֵ֔ד וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשּׁוֹטִ֔ים וַאֲנִ֖י בָּֽעֲקְרַבִּֽים׃ (ס)

·Debug: verse number 22603Мой отец возложил на вас тяжкое ярмо, а я сделаю его еще тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас скорпионами». Здесь это слово обозначает вид плети, удары которой были особенно болезненными.

/wᵉ ʿattā́ ʾāvī́ heʿmī́s ʿălēxém ʿōl kāvḗd wa ʾănī ʾōsī́f ʿal ʿullᵉxém ʾāvī́ yissár ʾetᵉxém ba -š-šōṭī́m wa ʾănī bā ʿăqrabbī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. heʿmī́s
    2. load
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʿălēxém
    2. upon
    3. prep + II m pl
    1. ʿōl
    2. yoke
    3. n m sg abs
    1. kāvḗd
    2. heavy
    3. a m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾōsī́f
    2. add
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿullᵉxém
    2. yoke
    3. n m sg abs + II m pl
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. yissár
    2. admonish
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šōṭī́m
    2. whip
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿăqrabbī́m
    2. scorpion
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »