« Esther » « 9 » : « 25 »

וּבְבֹאָהּ֮ לִפְנֵ֣י הַמֶּלֶךְ֒ אָמַ֣ר עִם־הַסֵּ֔פֶר יָשׁ֞וּב מַחֲשַׁבְתּ֧וֹ הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־חָשַׁ֥ב עַל־הַיְּהוּדִ֖ים עַל־רֹאשׁ֑וֹ וְתָל֥וּ אֹת֛וֹ וְאֶת־בָּנָ֖יו עַל־הָעֵֽץ׃

·Debug: verse number 20396Но когда Есфирь предстала перед царем, он отдал письменные повеления, чтобы злой замысел, который Аман задумал против иудеев, обратился против него самого, и чтобы его и его сыновей повесили на виселице.

/ū vᵉ vōʾāh li fᵉnē ha-m-melex ʾāmár ʿim ha-s-sḗfer yāšū́v maḥăšavtṓ hā rāʿā́ ʾăšer ḥāšáv ʿal ha-y-yᵉhūdī́m ʿal rōšṓ wᵉ tālū́ ʾōtṓ wᵉ ʾet bānā́w ʿal hā ʿēṣ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vōʾāh
    2. come
    3. v √qal infcon abs + III f sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-melex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sḗfer
    2. letter
    3. n m sg abs
    1. yāšū́v
    2. return
    3. v √qal imperf III m sg
    1. maḥăšavtṓ
    2. plan
    3. n f sg abs + III m sg
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. a f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥāšáv
    2. account
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yᵉhūdī́m
    2. Jewish
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōšṓ
    2. head
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tālū́
    2. hang
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿēṣ
    2. tree
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »