בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נֹשְׂאֵ֥י צִנָּ֖ה וָרֹ֑מַח שֵׁ֧שֶׁת אֲלָפִ֛ים וּשְׁמוֹנֶ֥ה מֵא֖וֹת חֲלוּצֵ֥י צָבָֽא׃ (ס)
·Debug: verse number 21941людей рода Иуды, которые носили щит и копье, — 6 800 вооруженных для битвы;
/bᵉnē yᵉhūdā́ nōśᵉʾḗ ṣinnā́ wā rṓmaḥ šḗšet ʾălāfī́m ū šᵉmōné mēʾṓt ḥălūṣḗ ṣāvā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yᵊhûḏāˈ
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- nōśᵊʔêˈ
- Object
Nominal phrase - ṣinnāˈ wā rōˈmaḥ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - šēˈšeṯ ʔᵃlāfîˈm û šᵊmôneˈ mēʔôˈṯ ḥᵃlûṣêˈ ṣāvāˈ
- Predicate complement