פֹּ֣עַל א֭וֹצָרוֹת בִּלְשׁ֣וֹן שָׁ֑קֶר הֶ֥בֶל נִ֝דָּ֗ף מְבַקְשֵׁי־מָֽוֶת׃
·Debug: verse number 18266Состояние, нажитое лживым языком, — это тающий пар ищущих смерти. В некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах: «смертоносная западня».
/pṓʿal ʾṓṣārōt bi lᵉšōn šā́qer hével niddā́f mᵉvaqšē mā́wet /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- pōˈʕal
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Negation
Negative phrase- ʔôˈṣārôṯ
- Object
Nominal phrase - bi
- Object
Nominal phrase - lᵊšôn
- Predicate
Verbal phrase- šāˈqer
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- heˈvel
- Complement
Prepositional phrase - niddāˈf mᵊvaqšê
- Predicate
Verbal phrase- māˈweṯ
- Conjunction