פַּלְגֵי־מַ֣יִם לֶב־מֶ֭לֶךְ בְּיַד־יְהוָ֑ה עַֽל־כָּל־אֲשֶׁ֖ר יַחְפֹּ֣ץ יַטֶּֽנּוּ׃
·Debug: verse number 18261Как поток воды, сердце царя в руке Господней: куда Он захочет, туда его и направит.
/palᵉgē máyim lev mélex bᵉ yad ʾădōnāy ʿal kol ʾăšer yaḥpṓṣ yaṭṭénnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Subject
Proper-noun phrase - palᵊḡê maˈyim
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lev
- Predicate
Verbal phrase- meˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- bᵊ
- Complement
Prepositional phrase - yaḏ [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- ʕal
- Subject
Nominal phrase - kol
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yaḥpōˈṣ
- Complement
Prepositional phrase - yaṭṭeˈnnû
- Conjunction