בִּשְׁנַ֨ת שֵׁשׁ־מֵא֤וֹת שָׁנָה֙ לְחַיֵּי־נֹ֔חַ בַּחֹ֙דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָֽה־עָשָׂ֥ר י֖וֹם לַחֹ֑דֶשׁ בַּיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה נִבְקְעוּ֙ כָּֽל־מַעְיְנֹת֙ תְּה֣וֹם רַבָּ֔ה וַאֲרֻבֹּ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם נִפְתָּֽחוּ׃
·Debug: verse number 171На шестисотый год жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца, прорвались все источники великой бездны, раскрылись окна неба,
/bi šᵉnat šēš mēʾṓt šānā́ lᵉ ḥayyē nōaḥ ba ḥṓdeš ha-š-šēnī́ bᵉ šivʿā́ ʿāśā́r yōm la ḥṓdeš ba -y-yōm ha-z-ze nivqᵉʿū́ kol maʿyᵉnṓt tᵉhōm rabbā́ wa ʾărubbṓt ha-š-šāmáyim niftā́ḥū /
Gloss translation
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- šēš
- six
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ḥayyē
- life
- n m pl con
- nōaḥ
- Noah
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šivʿā́
- seven
- n f sg abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- nivqᵉʿū́
- split
- v √ni perf III pl
- kol
- whole
- n m sg con
- maʿyᵉnṓt
- well
- n m pl con
- tᵉhōm
- primeval ocean
- n f sg abs
- rabbā́
- much
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾărubbṓt
- hole
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- niftā́ḥū
- open
- v √ni perf III pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊnaṯ šēš mēʔôˈṯ šānāˈ lᵊ ḥayyê nōₐḥ
- Time reference
Prepositional phrase - ba ḥōˈḏeš ha ššēnîˈ
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ šivʕāˈ ʕāśāˈr yôm la ḥōˈḏeš
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha zze
- Predicate
Verbal phrase- nivqᵊʕûˈ
- Subject
Nominal phrase - kol maʕyᵊnōˈṯ tᵊhôm rabbāˈ
- Time reference
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃrubbōˈṯ ha ššāmaˈyim
- Predicate
Verbal phrase- niftāˈḥû
- Conjunction