בּ֣וֹר כָּ֭רָֽה וַֽיַּחְפְּרֵ֑הוּ וַ֝יִּפֹּ֗ל בְּשַׁ֣חַת יִפְעָֽל׃
·Debug: verse number 15225Кто рыл и выкопал яму, сам в нее упадет.
/bōr kārā́ wa-y-yaḥpᵉrḗhū wa-y-yippṓl bᵉ šáḥat yifʿā́l /
Gloss translation
- bōr
- cistern
- n m sg abs
- kārā́
- dig
- v √qal perf III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥpᵉrḗhū
- dig
- v √qal wy III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yippṓl
- fall
- v √qal wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- šáḥat
- pit
- n f sg abs
- yifʿā́l
- make
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - bôr
- Predicate
Verbal phrase- kārāˈ
- Object
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaḥpᵊrēˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippōˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ šaˈḥaṯ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- yifʕāˈl
- Predicate