וְהָיָ֤ה בְכָל־הָאָ֙רֶץ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה פִּֽי־שְׁנַ֣יִם בָּ֔הּ יִכָּרְת֖וּ יִגְוָ֑עוּ וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית יִוָּ֥תֶר בָּֽהּ׃
·Debug: verse number 15072Во всей стране, — возвещает Господь, — две трети будут поражены и погибнут, но треть уцелеет.
/wᵉ hāyā́ vᵉ xol hā ʾā́reṣ nᵉʾum ʾădōnāy pī šᵉnáyim bāh yikkārᵉtū́ yigwā́ʿū wᵉ ha-š-šᵉlišī́t yiwwā́ter bāh /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- vᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- pī
- mouth
- n m sg con
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- bāh
- in
- prep + III f sg
- yikkārᵉtū́
- cut
- v √ni imperf III m pl
- yigwā́ʿū
- expire
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlišī́t
- third part
- n f sg abs
- yiwwā́ter
- remain
- v √ni imperf III m sg
- bāh
- in
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Locative
Prepositional phrase - vᵊ ḵol hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - pî šᵊnaˈyim
- Adjunct
Prepositional phrase - bāh
- Predicate
Verbal phrase- yikkārᵊṯûˈ
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiḡwāˈʕû
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha ššᵊlišîˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- yiwwāˈṯer
- Adjunct
Prepositional phrase - bāh
- Conjunction