« Zechariah » « 13 » : « 7 »

חֶ֗רֶב עוּרִ֤י עַל־רֹעִי֙ וְעַל־גֶּ֣בֶר עֲמִיתִ֔י נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת הַ֤ךְ אֶת־הָֽרֹעֶה֙ וּתְפוּצֶ֣יןָ הַצֹּ֔אן וַהֲשִׁבֹתִ֥י יָדִ֖י עַל־הַצֹּעֲרִֽים׃

·Debug: verse number 15071— Меч, поднимись на Моего Пастуха, на Того, Кто Мне близок! — возвещает Господь Сил. — Порази Пастуха и разбегутся овцы, а Я на ягнят обращу Свою руку. См. Мф 26:31,56.

/ḥérev ʿūrī́ ʿal rōʿī́ wᵉ ʿal géver ʿămītī́ nᵉʾum ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt hax ʾet hā rōʿéh ū tᵉfūṣénā ha-ṣ-ṣōn wa hăšivōtī́ yādī́ ʿal ha-ṣ-ṣōʿărī́m /

Gloss translation

    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. ʿūrī́
    2. be awake
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōʿī́
    2. pasture
    3. n √qal part m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. géver
    2. vigorous man
    3. n m sg con
    1. ʿămītī́
    2. fellow
    3. n m sg abs + I sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. hax
    2. strike
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. rōʿéh
    2. pasture
    3. n √qal part m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉfūṣé
    2. disperse
    3. v √qal imperf III f pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăšivōtī́
    2. return
    3. v √hi perf I sg
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōʿărī́m
    2. be small
    3. n √qal part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »