וְאָמַ֣ר אֵלָ֔יו מָ֧ה הַמַּכּ֛וֹת הָאֵ֖לֶּה בֵּ֣ין יָדֶ֑יךָ וְאָמַ֕ר אֲשֶׁ֥ר הֻכֵּ֖יתִי בֵּ֥ית מְאַהֲבָֽי׃ (ס)
·Debug: verse number 15070А если кто спросит его: «Что же это за раны у тебя между руками?» Вероятный смысл: «Что же это за раны у тебя на груди?» — он ответит: «Эти раны я получил в доме друзей». Лжепророки, из-за широко распространенной антипатии к ним в упомянутый период времени, скрывали то, кем они на самом деле были, выдавая себя за земледельцев. Если у них были раны, которые они сами себе наносили, как это часто было принято в экстатических языческих ритуалах, то они утверждали, что эти раны были нанесены им их друзьями.
/wᵉ ʾāmár ʾēlā́w mā ha-m-makkṓt hā ʾḗlle bēn yādéxā wᵉ ʾāmár ʾăšer hukkḗtī bēt mᵉʾahăvā́y /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- mā
- what
- pro?
- ha
- the
- art
- -m-makkṓt
- blow
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- bēn
- interval
- prep m sg con
- yādéxā
- hand
- n 2 abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hukkḗtī
- strike
- v √hof perf I sg
- bēt
- house
- n m sg con
- mᵉʾahăvā́y
- love
- n √pi part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mā
- Subject
Nominal phrase - ha mmakkôˈṯ hā ʔēˈlle bên yāḏeˈʸḵā
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hukkêˈṯî
- Locative
Nominal phrase - bêṯ mᵊʔahᵃvāˈy
- Conjunction