וְאָמַ֕ר לֹ֥א נָבִ֖יא אָנֹ֑כִי אִישׁ־עֹבֵ֤ד אֲדָמָה֙ אָנֹ֔כִי כִּ֥י אָדָ֖ם הִקְנַ֥נִי מִנְּעוּרָֽי׃
·Debug: verse number 15069Каждый скажет: «Я не пророк, я земледелец, ведь с юности моим уделом была земля».
/wᵉ ʾāmár lō nāvī́ ʾānṓxī ʾīš ʿōvḗd ʾădāmā́ ʾānṓxī kī ʾādā́m hiqnánī mi-n-nᵉʿūrā́y /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Nominal phrase - nāvîˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōˈḵî
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔîš
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōvēˈḏ
- Object
Nominal phrase - ʔᵃḏāmāˈ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōˈḵî
- Subject
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - ʔāḏāˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiqnaˈnî
- Adjunct
Prepositional phrase - mi nnᵊʕûrāˈy
- Conjunction