« Jonah » « 3 » : « 4 »

וַיָּ֤חֶל יוֹנָה֙ לָב֣וֹא בָעִ֔יר מַהֲלַ֖ךְ י֣וֹם אֶחָ֑ד וַיִּקְרָא֙ וַיֹּאמַ֔ר ע֚וֹד אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם וְנִֽינְוֵ֖ה נֶהְפָּֽכֶת׃

·Debug: verse number 14567И Иона начал ходить по городу, проходя столько, сколько можно пройти за день, и стал возвещать: «Еще сорок дней и Ниневия будет разрушена!».

/wa-y-yā́ḥel yōnā́ lā vō vā ʿīr mahăláx yōm ʾeḥā́d wa-y-yiqrā́ wa-y-yōmár ʿōd ʾarbāʿī́m yōm wᵉ nīnᵉwḗ nehpā́xet /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́ḥel
    2. defile
    3. v √hi wy III m sg
    1. yōnā́
    2. Jonah
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. mahăláx
    2. passage
    3. n m sg con
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmár
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ʾarbāʿī́m
    2. four
    3. n m pl abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nīnᵉwḗ
    2. Nineveh
    3. pn sg abs
    1. nehpā́xet
    2. turn
    3. v √ni part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »