« Joel » « 4 » : « 19 »

מִצְרַ֙יִם֙ לִשְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וֶאֱד֕וֹם לְמִדְבַּ֥ר שְׁמָמָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה מֵֽחֲמַס֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁפְכ֥וּ דָם־נָקִ֖יא בְּאַרְצָֽם׃

·Debug: verse number 14367Египет будет опустошен, а Эдом станет безлюдной пустыней — за насилие, которое они причинили народу Иуды, и за невинную кровь, пролитую в их земле.

/miṣráyim li šᵉmāmā́ tihyé we ʾĕdōm lᵉ midbár šᵉmāmā́ tihyé mē ḥămas bᵉnē yᵉhūdā́ ʾăšer šāfᵉxū́ dām nāqī́ bᵉ ʾarṣā́m /

Gloss translation

    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. ʾĕdōm
    2. Edom
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. midbár
    2. desert
    3. n m sg con
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. from
    2. prep
    1. ḥămas
    2. violence
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šāfᵉxū́
    2. pour
    3. v √qal perf III pl
    1. dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. nāqī́
    2. innocent
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾarṣā́m
    2. earth
    3. n sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »