וְעַֽל־הַנָּשִׂ֣יא יִהְיֶ֗ה הָעוֹל֣וֹת וְהַמִּנְחָה֮ וְהַנֵּסֶךְ֒ בַּחַגִּ֤ים וּבֶחֳדָשִׁים֙ וּבַשַּׁבָּת֔וֹת בְּכָֽל־מוֹעֲדֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הֽוּא־יַעֲשֶׂ֞ה אֶת־הַחַטָּ֣את וְאֶת־הַמִּנְחָ֗ה וְאֶת־הָֽעוֹלָה֙ וְאֶת־הַשְּׁלָמִ֔ים לְכַפֵּ֖ר בְּעַ֥ד בֵּֽית־יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
·Debug: verse number 14009Вождю вменяется в обязанность поставлять всесожжения, хлебные приношения и жертвенные возлияния для праздников, новолуний и суббот — для всех установленных праздников дома Израиля. Он будет давать жертвы за грех, хлебные приношения, всесожжения и жертвы примирения, чтобы грехи дома Израиля были прощены.
/wᵉ ʿal ha-n-nāśī́ yihyé hā ʿōlṓt wᵉ ha-m-minḥā wᵉ ha-n-nēsex ba ḥaggī́m ū ve ḥŏdāšīm ū va -š-šabbātṓt bᵉ xol mōʿădḗ bēt yiśrāʾḗl hū yaʿăśé ʾet ha ḥaṭṭā́t wᵉ ʾet ha-m-minḥā́ wᵉ ʾet hā ʿōlā́ wᵉ ʾet ha-š-šᵉlāmī́m lᵉ xappḗr bᵉʿad bēt yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nāśī́
- chief
- n m sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- hā
- the
- art
- ʿōlṓt
- burnt-offering
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-minḥā
- present
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-nēsex
- libation
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥaggī́m
- festival
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- ve
- in
- prep
- ḥŏdāšīm
- month
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -š-šabbātṓt
- sabbath
- n f pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- mōʿădḗ
- appointment
- n m pl con
- bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥaṭṭā́t
- sin
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-minḥā́
- present
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlāmī́m
- final offer
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xappḗr
- cover
- v √pi infcon abs
- bᵉʿad
- distance
- prep sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal ha nnāśîˈ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕôlôˈṯ wᵊ ha mminḥā wᵊ ha nnēseḵ
- Time reference
Prepositional phrase - ba ḥaggîˈm û ve ḥᵒḏāšîm û va ššabbāṯôˈṯ bᵊ ḵol môʕᵃḏêˈ bêṯ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ḥaṭṭāˈṯ wᵊ ʔeṯ ha mminḥāˈ wᵊ ʔeṯ hā ʕôlāˈ wᵊ ʔeṯ ha ššᵊlāmîˈm
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḵappēˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊʕaḏ bêṯ yiśrāʔēˈl
- Predicate