וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיּ֖וֹם וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים׃
·Debug: verse number 14И Бог сказал: «Да будут светила на небесном своде, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками, чтобы различать времена, дни и годы,
/wa-y-yṓmer ʾĕlōhī́m yᵉhī mᵉʾōrṓt bi rᵉqīaʿ ha-š-šāmáyim lᵉ havdī́l bēn ha-y-yōm ū vēn ha-l-lā́yᵉlā wᵉ hāyū́ lᵉ ʾōtṓt ū lᵉ mōʿădī́m ū lᵉ yāmī́m wᵉ šānī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- yᵉhī
- be
- v √qal imperf III m sg
- mᵉʾōrṓt
- lamp
- n m pl abs
- bi
- in
- prep
- rᵉqīaʿ
- firmament
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- havdī́l
- separate
- v √hi infcon abs
- bēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -l-lā́yᵉlā
- night
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- mōʿădī́m
- appointment
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šānī́m
- year
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - mᵊʔōrōˈṯ
- Locative
Prepositional phrase - bi rᵊqîₐʕ ha ššāmaˈyim
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ havdîˈl
- Complement
Prepositional phrase - bên ha yyôm û vên ha llāˈyᵊlā
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔōṯōˈṯ û lᵊ môʕᵃḏîˈm û lᵊ yāmîˈm wᵊ šānîˈm
- Conjunction