« Ezekiel » « 26 » : « 3 »

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֥י עָלַ֖יִךְ צֹ֑ר וְהַעֲלֵיתִ֤י עָלַ֙יִךְ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים כְּהַעֲל֥וֹת הַיָּ֖ם לְגַלָּֽיו׃

·Debug: verse number 13465Владыка Господь говорит: «Я твой противник, Тир. Я подниму против тебя многие народы, подобно тому, как море вздымает волны.

/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy hinnī́ ʿāláyix ṣōr wᵉ haʿălētī́ ʿāláyix gōyím rabbī́m kᵉ haʿălṓt ha-y-yom lᵉ gallā́w /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. ʿāláyix
    2. upon
    3. prep + II f sg
    1. ṣōr
    2. Tyrus
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haʿălētī́
    2. ascend
    3. v √hi perf I sg
    1. ʿāláyix
    2. upon
    3. prep + II f sg
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. rabbī́m
    2. much
    3. a m pl abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. haʿălṓt
    2. ascend
    3. v √hi infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. gallā́w
    2. wave
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »