בֶּן־אָדָ֗ם יַ֠עַן אֲשֶׁר־אָ֨מְרָה צֹּ֤ר עַל־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ הֶאָ֔ח נִשְׁבְּרָ֛ה דַּלְת֥וֹת הָעַמִּ֖ים נָסֵ֣בָּה אֵלָ֑י אִמָּלְאָ֖ה הָחֳרָֽבָה׃
·Debug: verse number 13464— Сын человеческий, за то, что Тир сказал об Иерусалиме: «Вот! Врата народов разрушены; распахнуты для меня. Он опустошен, и теперь я буду благоденствовать»,
/ben ʾādā́m yaʿán ʾăšer ʾā́mᵉrā-ṣ-ṣōr ʿal yᵉrūšāláim heʾā́ḥ nišbᵉrā́ dalᵉtṓt hā ʿammī́m nāsḗbbā ʾēlā́y ʾimmālᵉʾā́ hoḥŏrā́vā /
Gloss translation
- ben
- son
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- yaʿán
- motive
- prep sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾā́mᵉrā
- say
- v √qal perf III f sg
- -ṣ-ṣōr
- Tyrus
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- heʾā́ḥ
- aha
- intj
- nišbᵉrā́
- break
- v √ni perf III f sg
- dalᵉtṓt
- door
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- nāsḗbbā
- turn
- v √ni perf III f sg
- ʾēlā́y
- to
- prep
- ʾimmālᵉʾā́
- be full
- v √ni imperf I sg
- hoḥŏrā́vā
- be dry
- v √hof perf III f sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ben ʔāḏāˈm
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yaʕaˈn ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʔāˈmᵊrā
- Subject
Proper-noun phrase - ṣṣōr
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yᵊrûšālaˈim
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- heʔāˈḥ
- Interjection
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nišbᵊrāˈ
- Subject
Nominal phrase - dalᵊṯôˈṯ hā ʕammîˈm
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nāsēˈbbā
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈy
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔimmālᵊʔāˈ
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hoḥᵒrāˈvā
- Predicate