« Ezekiel » « 1 » : « 13 »

וּדְמ֨וּת הַחַיּ֜וֹת מַרְאֵיהֶ֣ם כְּגַחֲלֵי־אֵ֗שׁ בֹּֽעֲרוֹת֙ כְּמַרְאֵ֣ה הַלַּפִּדִ֔ים הִ֕יא מִתְהַלֶּ֖כֶת בֵּ֣ין הַחַיּ֑וֹת וְנֹ֣גַהּ לָאֵ֔שׁ וּמִן־הָאֵ֖שׁ יוֹצֵ֥א בָרָֽק׃

·Debug: verse number 12839Облик живых существ был подобен пламенеющим углям, подобен факелам. Огонь непрестанно перемещался посреди существ; он пламенел, и из него вырывалась молния.

/ū dᵉmūt ha ḥayyṓt marʾēhém kᵉ gaḥălē ʾēš bṓʿărōt kᵉ marʾḗ ha-l-lappidī́m hī mithalléxet bēn ha ḥayyṓt wᵉ nṓgah lā ʾēš ū min hā ʾēš yōṣḗ vārā́q /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉmūt
    2. likeness
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥayyṓt
    2. wild animal
    3. n f pl abs
    1. marʾēhém
    2. sight
    3. n m sg abs + III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. gaḥălē
    2. charcoals
    3. n m pl con
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ́ʿărōt
    2. burn
    3. v √qal part f pl abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. marʾḗ
    2. sight
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-lappidī́m
    2. torch
    3. n m pl abs
    1. she
    2. prop III f sg
    1. mithalléxet
    2. walk
    3. v √hit part f sg abs
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥayyṓt
    2. wild animal
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́gah
    2. brightness
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. yōṣḗ
    2. go out
    3. v √qal part m sg abs
    1. vārā́q
    2. lightning
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »