« Genesis » « 41 » : « 48 »

וַיִּקְבֹּ֞ץ אֶת־כָּל־אֹ֣כֶל ׀ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הָיוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּתֶּן־אֹ֖כֶל בֶּעָרִ֑ים אֹ֧כֶל שְׂדֵה־הָעִ֛יר אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתֶ֖יהָ נָתַ֥ן בְּתוֹכָֽהּ׃

·Debug: verse number 1244Иосиф собирал весь урожай тех семи лет изобилия в Египте и складывал его в городах; в каждом городе он складывал урожай с окрестных полей.

/wa-y-yiqbṓṣ ʾet kol ʾṓxel šévaʿ šānī́m ʾăšer hāyū́ bᵉ ʾéreṣ miṣráyim wa-y-yitten ʾṓxel be ʿārī́m ʾṓxel śᵉdē hā ʿīr ʾăšer sᵉvīvōtéhā nātán bᵉ tōxā́h /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqbṓ
    2. collect
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾṓxel
    2. food
    3. n m sg con
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitten
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾṓxel
    2. food
    3. n m sg abs
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿārī́m
    2. town
    3. n f pl abs
    1. ʾṓxel
    2. food
    3. n m sg con
    1. śᵉdē
    2. open field
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. sᵉvīvōté
    2. surrounding
    3. n f pl abs + III f sg
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »