פָּרֹ֨חַ תִּפְרַ֜ח וְתָגֵ֗ל אַ֚ף גִּילַ֣ת וְרַנֵּ֔ן כְּב֤וֹד הַלְּבָנוֹן֙ נִתַּן־לָ֔הּ הֲדַ֥ר הַכַּרְמֶ֖ל וְהַשָּׁר֑וֹן הֵ֛מָּה יִרְא֥וּ כְבוֹד־יְהוָ֖ה הֲדַ֥ר אֱלֹהֵֽינוּ׃ (ס)
·Debug: verse number 10839расцветет богато; будет бурно ликовать и кричать от радости. Ей будет дана слава Ливана, великолепие Кармила и Шарона Ливана … Шарона — благословения Бога вознесут Иудею над цветущими землями Ливана и т. д.; они увидят Господню славу, величие нашего Бога.
/pārṓaḥ tifráḥ wᵉ tāgḗl ʾaf gīlát wᵉ rannḗn kᵉvōd ha-l-lᵉvānōn nittan lāh hădar ha-k-karmél wᵉ ha-š-šārṓn hḗmmā yirʾū́ xᵉvōd ʾădōnāy hădar ʾĕlōhḗnū /
Gloss translation
- pārṓaḥ
- sprout
- adv √qal infabs abs
- tifráḥ
- sprout
- v √qal imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- tāgḗl
- rejoice
- v √qal imperf III f sg
- ʾaf
- even
- adv
- gīlát
- rejoicing
- n f sg con
- wᵉ
- and
- cnj
- rannḗn
- cry of joy
- v √pi infabs abs
- kᵉvōd
- weight
- n sg con
- ha
- the
- art
- -l-lᵉvānōn
- Lebanon
- pn sg abs
- nittan
- give
- v √ni perf III m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- hădar
- ornament
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -k-karmél
- Carmel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -š-šārṓn
- Sharon
- pn sg abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- yirʾū́
- see
- v √qal imperf III m pl
- xᵉvōd
- weight
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hădar
- ornament
- n m sg con
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- pārōˈₐḥ
- Predicate
Verbal phrase- tifraˈḥ
- Modifier
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṯāḡēˈl
- Object
Nominal phrase - ʔaf gîlaˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rannēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - kᵊvôḏ ha llᵊvānôn hᵃḏar ha kkarmeˈl wᵊ ha ššārôˈn
- Predicate
Verbal phrase- nittan
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yirʔûˈ
- Object
Nominal phrase - ḵᵊvôḏ [yᵊhwā] hᵃḏar ʔᵉlōhêˈnû
- Subject