« Isaiah » « 11 » : « 4 »

וְשָׁפַ֤ט בְּצֶ֙דֶק֙ דַּלִּ֔ים וְהוֹכִ֥יחַ בְּמִישׁ֖וֹר לְעַנְוֵי־אָ֑רֶץ וְהִֽכָּה־אֶ֙רֶץ֙ בְּשֵׁ֣בֶט פִּ֔יו וּבְר֥וּחַ שְׂפָתָ֖יו יָמִ֥ית רָשָֽׁע׃

·Debug: verse number 10405но по правде Он будет судить бедных, справедливо решать дела бедняков земли. Он поразит землю жезлом Своих уст; духом уст Своих убьет нечестивого.

/wᵉ šāfáṭ bᵉ ṣédeq dallī́m wᵉ hōxī́aḥ bᵉ mīšṓr lᵉ ʿanwē ʾā́reṣ wᵉ híkkā ʾéreṣ bᵉ šḗveṭ piw ū vᵉ rūaḥ śᵉfātā́w yāmī́t rāšā́ʿ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāfá
    2. judge
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. dallī́m
    2. poor
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōxī́aḥ
    2. reprove
    3. v √hi perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mīšṓr
    2. fairness
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿanwē
    2. humble
    3. n m pl con
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. híkkā
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šḗveṭ
    2. rod
    3. n m sg con
    1. piw
    2. mouth
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg con
    1. śᵉfātā́w
    2. lip
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. yāmī́t
    2. die
    3. v √hi imperf III m sg
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »