« Psalms » « 26 » : « 1 »

לְדָוִ֨ד ׀ שָׁפְטֵ֤נִי יְהוָ֗ה כִּֽי־אֲ֭נִי בְּתֻמִּ֣י הָלַ֑כְתִּי וּבַיהוָ֥ה בָּ֝טַ֗חְתִּי לֹ֣א אֶמְעָֽד׃

·Debug: verse number 15497De David. Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Éternel j’ai mis ma confiance sans broncher.

/lᵉ dāwíd šofṭḗnī ʾădōnāy kī ʾănī bᵉ tummī́ hāláxtī ū va ʾădōnāy bāṭáḥtī lō ʾemʿā́d /

Gloss translation

    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. šofṭḗ
    2. judge
    3. v √qal imp! II m sg + I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tummī́
    2. completeness
    3. n m sg abs + I sg
    1. hāláxtī
    2. walk
    3. v √qal perf I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bāṭáḥtī
    2. trust
    3. v √qal perf I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾemʿā́d
    2. shake
    3. v √qal imperf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »