סֵעֲפִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי וְֽתוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃
·Debug: verse number 17285Je hais les gens à double face, mais ta Loi, je l’aime.
/sēʿăfī́m śānḗtī wᵉ tōrātᵉxā́ ʾāhā́vᵉttī /
Gloss translation
- sēʿăfī́m
- despicable
- n m pl abs
- śānḗtī
- hate
- v √qal perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- tōrātᵉxā́
- instruction
- n f sg abs + II m sg
- ʾāhā́vᵉttī
- love
- v √qal perf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - sēʕᵃfîˈm
- Predicate
Verbal phrase- śānēˈṯî
- Object
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ṯôrāṯᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāhāˈvᵊttî
- Conjunction