הָל֤וֹךְ הָֽלְכוּ֙ הָעֵצִ֔ים לִמְשֹׁ֥חַ עֲלֵיהֶ֖ם מֶ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֥וּ לַזַּ֖יִת מלוכה [מָלְכָ֥ה] עָלֵֽינוּ׃
·Debug: verse number 6764Un jour les arbres se mirent en campagne pour se donner un roi. Ils dirent à l’olivier: "Sois notre roi."
/hālṓx hā́lᵉxū hā ʿēṣī́m li mᵉšōaḥ ʿălēhém mélex wa-y-yōmᵉrū́ la -z-záyit *mālᵉxā́ ʿālḗnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- hālôˈḵ
- Predicate
Verbal phrase- hāˈlᵊḵû
- Subject
Nominal phrase - hā ʕēṣîˈm
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li mᵊšōₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Object
Nominal phrase - meˈleḵ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - la zzaˈyiṯ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- *mālᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Predicate