וַיִּשְׁמַ֗ע זְבֻל֙ שַׂר־הָעִ֔יר אֶת־דִּבְרֵ֖י גַּ֣עַל בֶּן־עָ֑בֶד וַיִּ֖חַר אַפּֽוֹ׃
·Debug: verse number 6786Zeboul, gouverneur de la ville, ayant eu connaissance des propos de Gaal, fils d’Ebed, s’enflamma de colère,
/wa-y-yišmáʿ zᵉvul śar hā ʿīr ʾet divrḗ gáʿal ben ʿā́ved wa-y-yíḥar ʾappṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišmaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - zᵊvul śar hā ʕîr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ divrêˈ gaˈʕal ben ʕāˈveḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈḥar
- Subject
Nominal phrase - ʔappôˈ
- Conjunction