וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וְשָׁלֹ֖שׁ שָׁנָ֑ה וַיָּ֖מָת וַיִּקָּבֵ֥ר בְּשָׁמִֽיר׃ (פ)
·Debug: verse number 6815Après avoir gouverné Israël vingt-trois ans, il mourut et fut enseveli à Chamir.
/wa-y-yišpṓṭ ʾet yiśrāʾḗl ʿeśrī́m wᵉ šālṓš šānā́ wa-y-yā́mot wa-y-yiqqāvḗr bᵉ šāmī́r /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišpōˈṭ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Time reference
Nominal phrase - ʕeśrîˈm wᵊ šālōˈš šānāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈmoṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqāvēˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ šāmîˈr
- Conjunction