« Jonah » « 2 » : « 1 »

וַיְמַ֤ן יְהוָה֙ דָּ֣ג גָּד֔וֹל לִבְלֹ֖עַ אֶת־יוֹנָ֑ה וַיְהִ֤י יוֹנָה֙ בִּמְעֵ֣י הַדָּ֔ג שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וּשְׁלֹשָׁ֥ה לֵילֽוֹת׃

·Debug: verse number 14553L’Éternel suscita un énorme poisson, qui engloutit Jonas; celui-ci resta dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits.

/wa yᵉman ʾădōnāy dāg gādṓl li vᵉlōaʿ ʾet yōnā́ wa yᵉhī yōnā́ bi mᵉʿē ha-d-dāg šᵉlōšā́ yāmī́m ū šᵉlōšā́ lēlṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉman
    2. count
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. dāg
    2. fish
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉlōaʿ
    2. swallow
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yōnā́
    2. Jonah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōnā́
    2. Jonah
    3. pn m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉʿē
    2. bowels
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāg
    2. fish
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. lēlṓt
    2. night
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »