פָּעֲר֬וּ עָלַ֨י ׀ בְּפִיהֶ֗ם בְּ֭חֶרְפָּה הִכּ֣וּ לְחָיָ֑י יַ֝֗חַד עָלַ֥י יִתְמַלָּאֽוּן׃
·Debug: verse number 18970Ils ouvrent contre moi une bouche béante, ils me frappent ignominieusement sur les joues: en bande ils s’attroupent autour de moi.
/pāʿărū́ ʿāláy bᵉ fīhém bᵉ ḥerpā́ hikkū́ lᵉḥāyā́y yaḥad ʿāláy yitmallāʾū́n /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Object
Nominal phrase - pāʕᵃrûˈ
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - ʕālaˈy bᵊ fîheˈm bᵊ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ḥerpāˈ hikkûˈ
- Predicate
Verbal phrase- lᵊḥāyāˈy
- Time reference
- Clauses without predicationEllipsis
- Time reference
Prepositional phrase - yaḥaḏ ʕālaˈy yiṯmallāʔûˈn
- Time reference