« 2 Kings » « 9 » : « 6 »

וַיָּ֙קָם֙ וַיָּבֹ֣א הַבַּ֔יְתָה וַיִּצֹ֥ק הַשֶּׁ֖מֶן אֶל־רֹאשׁ֑וֹ וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מְשַׁחְתִּ֧יךָֽ לְמֶ֛לֶךְ אֶל־עַ֥ם יְהוָ֖ה אֶל־יִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 9681Jéhu se leva, entra dans la chambre, et le prophète lui versa l’huile sur la tête en lui disant: "Ainsi a parlé l’Éternel, le Dieu d’Israël: Je te sacre roi du peuple de l’Éternel, d’Israël.

/wa-y-yā́qom wa-y-yāvṓ ha-b-báyᵉtā wa-y-yiṣṓq ha-š-šémen ʾel rōšṓ wa-y-yṓmer lō kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl mᵉšaḥtīxā́ lᵉ mélex ʾel ʿam ʾădōnāy ʾel yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyᵉtā
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiṣṓq
    2. pour
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šémen
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. rōšṓ
    2. head
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. mᵉšaḥtīxā́
    2. smear
    3. v √qal perf I sg + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »