« 2 Kings » « 10 » : « 1 »

וּלְאַחְאָ֛ב שִׁבְעִ֥ים בָּנִ֖ים בְּשֹׁמְר֑וֹן וַיִּכְתֹּב֩ יֵה֨וּא סְפָרִ֜ים וַיִּשְׁלַ֣ח שֹׁמְר֗וֹן אֶל־שָׂרֵ֤י יִזְרְעֶאל֙ הַזְּקֵנִ֔ים וְאֶל־הָאֹמְנִ֥ים אַחְאָ֖ב לֵאמֹֽר׃

·Debug: verse number 9713Or, Achab avait soixante-dix fils à Samarie. Jéhu écrivit des lettres qu’il envoya à Samarie, aux chefs de Jezreël, aux anciens et aux précepteurs des enfants d’Achab, et qui étaient ainsi conçues:

/ū lᵉ ʾaḥʾā́v šivʿī́m bānī́m bᵉ šōmᵉrṓn wa-y-yixtṓv yēhū́ sᵉfārī́m wa-y-yišláḥ šōmᵉrṓn ʾel śārḗ yizrᵉʿel ha-z-zᵉqēnī́m wᵉ ʾel hā ʾōmᵉnī́m ʾaḥʾā́v lē ʾmōr /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs
    1. šivʿī́m
    2. seven
    3. n m pl abs
    1. bānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yixtṓv
    2. write
    3. v √qal wy III m sg
    1. yēhū́
    2. Jehu
    3. pn m sg abs
    1. sᵉfārī́m
    2. letter
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. yizrᵉʿel
    2. [town]
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zᵉqēnī́m
    2. old
    3. a m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. cnj
    1. ʾōmᵉnī́m
    2. be firm
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »