וַיָּ֨שָׁב יִצְחָ֜ק וַיַּחְפֹּ֣ר ׀ אֶת־בְּאֵרֹ֣ת הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ בִּימֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יו וַיְסַתְּמ֣וּם פְּלִשְׁתִּ֔ים אַחֲרֵ֖י מ֣וֹת אַבְרָהָ֑ם וַיִּקְרָ֤א לָהֶן֙ שֵׁמ֔וֹת כַּשֵּׁמֹ֕ת אֲשֶׁר־קָרָ֥א לָהֶ֖ן אָבִֽיו׃
·Debug: verse number 711Isaac se remit à creuser les puits qu’on avait creusés du temps d’Abraham son père et que les Philistins avaient comblés après la mort d’Abraham. Il leur imposa les mêmes noms que leur avait imposés son père.
/wa-y-yā́šov yiṣḥā́q wa-y-yaḥpṓr ʾet bᵉʾērṓt ha-m-máyim ʾăšer ḥā́fᵉrū bi ymē ʾavrāhā́m ʾāvíw wa yᵉsattᵉmū́m pᵉlištī́m ʾaḥărḗ mōt ʾavrāhā́m wa-y-yiqrā́ lāhén šēmṓt ka -š-šēmṓt ʾăšer qārā́ lāhén ʾāvíw /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́šov
- return
- v √qal wy III m sg
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥpṓr
- dig
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉʾērṓt
- well
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ḥā́fᵉrū
- dig
- v √qal perf III pl
- bi
- in
- prep
- ymē
- day
- n m pl con
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉsattᵉmū́m
- stop up
- v √pi wy III m pl + III m pl
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- mōt
- death
- n m sg con
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- lāhén
- to
- prep + III f pl
- šēmṓt
- name
- n m pl abs
- ka
- as
- prep
- -š-šēmṓt
- name
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- qārā́
- call
- v √qal perf III m sg
- lāhén
- to
- prep + III f pl
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈšov
- Subject
Proper-noun phrase - yiṣḥāˈq
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥpōˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊʔērōˈṯ ha mmaˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ḥāˈfᵊrû
- Time reference
Prepositional phrase - bi ymê ʔavrāhāˈm ʔāviˈʸw
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊsattᵊmûˈm
- Subject
Nominal phrase - pᵊlištîˈm
- Time reference
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ môṯ ʔavrāhāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈn
- Object
Nominal phrase - šēmôˈṯ ka ššēmōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- qārāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈn
- Subject
Nominal phrase - ʔāviˈʸw
- Relative