וַיְהִי־נַ֗עַר מִבֵּ֥ית לֶ֙חֶם֙ יְהוּדָ֔ה מִמִּשְׁפַּ֖חַת יְהוּדָ֑ה וְה֥וּא לֵוִ֖י וְה֥וּא גָֽר־שָֽׁם׃
·Debug: verse number 6989Il y avait alors un jeune homme de Bethléem-en-Juda, de la famille de Juda; il était lévite et séjournait là.
/wa yᵉhī náʿar mi-b-bēt leḥem yᵉhūdā́ mi-m-mišpáḥat yᵉhūdā́ wᵉ hū lēwī́ wᵉ hū gār šām /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - naˈʕar mi bbêṯ leḥem yᵊhûḏāˈ mi mmišpaˈḥaṯ yᵊhûḏāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - lēwîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Verbal phrase- ḡār
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Conjunction