וְהָאִ֣ישׁ מִיכָ֔ה ל֖וֹ בֵּ֣ית אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֤עַשׂ אֵפוֹד֙ וּתְרָפִ֔ים וַיְמַלֵּ֗א אֶת־יַ֤ד אַחַד֙ מִבָּנָ֔יו וַיְהִי־ל֖וֹ לְכֹהֵֽן׃
·Debug: verse number 6987Cet homme, Micah, possédant une maison de Dieu, fit aussi fabriquer un éphod et des pénates; puis il consacra l’un de ses fils et l’employa comme prêtre.
/wᵉ hā ʾīš mīxā́ lō bēt ʾĕlōhī́m wa-y-yáʿaś ʾēfōd ū tᵉrāfī́m wa yᵉmallḗ ʾet yad ʾaḥád mi-b-bānā́w wa yᵉhī lō lᵉ xōhḗn /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mīxā́
- Micah
- pn m sg abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- ʾēfōd
- ephod
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- tᵉrāfī́m
- teraphim
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉmallḗ
- be full
- v √pi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾaḥád
- one
- n sg con
- mi
- from
- prep
- -b-bānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - hā ʔîš mîḵāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Nominal phrase - bêṯ ʔᵉlōhîˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Object
Nominal phrase - ʔēfôḏ û ṯᵊrāfîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊmallēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yaḏ ʔaḥaˈḏ mi bbānāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵōhēˈn
- Conjunction