« Judges » « 13 » : « 19 »

וַיִּקַּ֨ח מָנ֜וֹחַ אֶת־גְּדִ֤י הָעִזִּים֙ וְאֶת־הַמִּנְחָ֔ה וַיַּ֥עַל עַל־הַצּ֖וּר לַֽיהוָ֑ה וּמַפְלִ֣א לַעֲשׂ֔וֹת וּמָנ֥וֹחַ וְאִשְׁתּ֖וֹ רֹאִֽים׃

·Debug: verse number 6905Et Manoah prit le jeune chevreau ainsi que l’oblation, et les offrit, sur le rocher, à l’Éternel. Alors un miracle s’accomplit, dont Manoah et sa femme furent témoins:

/wa-y-yiqqáḥ mānṓaḥ ʾet gᵉdī hā ʿizzīm wᵉ ʾet ha-m-minḥā́ wa-y-yáʿal ʿal ha-ṣ-ṣūr la ʾădōnāy ū maflí la ʿăśōt ū mānṓaḥ wᵉ ʾištṓ rōʾī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. mānṓaḥ
    2. Manoah
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gᵉdī
    2. goat
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿizzīm
    2. goat
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣūr
    2. rock
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maflí
    2. be miraculous
    3. v √hi part m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mānṓaḥ
    2. Manoah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. rōʾī́m
    2. see
    3. v √qal part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »